FANDOM


Volver a la página inicial


Un/a buen/a Capitán Merodeador/a es más que un/a hábil estratega en el campo de batalla. Realmente el o la capitán también debe gestionar el reclutamiento de unidades para el combate, supervisar la construcción de vehículos de combate y camiones de convoy, y mantener a los empollones de Investigación trabajando en el siguiente descubrimiento.

Para entender cómo reclutar con éxito, construir e investigar, revisa la siguiente información.

Entendiendo la Pantalla SBBGEditar

La pantalla SBBG es la porción estratégica y de gestión de Iron Grip: Marauders. SBBG significa Strategic Browser Based Game (Juego Estratégico Basado en Navegador).

Hay varias partes en la pantalla SBBG, y están identificadas en la siguiente imagen.

1 Worldmap-layout

A) Primer Grupo de Salas (Mapamundi, Ingeniería, Entrenamiento, Investigación, Almacén)
B) Segundo Grupo de Salas (Mercado Negro, Puesto de Combate, Clasificaciones, Biblioteca, Periódico)
C) Info del Capitán, Energía y Recursos
D) Listas de Héroes, Misiones y Combates de Jefes
E) Charla, Misiones y Comunicaciones
F) Mapa o Sala Actual

A) Primer Grupo de SalasEditar

2 Sbbg-tour2-1

a) Mapamundi - Ver el mundo y puntos de interés
b) Ingeniería - Fabricación de unidades de vehículos
c) Entrenamiento - Reclutamiento de unidades de infantería
d) Investigación - Investigar Tecnologías
e) Almacén - Gestión de unidades no desplegadas y Paquetes de Mejora (Booster Packs)

B) Segundo Grupo de SalasEditar

3 Sbbg-tour2-2

a) Mercado Negro - Compra unidades especiales y recursos con Gemas
b) Player VS Player - Iniciar combates contra otros jugadores o entrar en Torneos
c) Clasificaciones - Ver "quién es quién" entre los Merodeadores
d) Biblioteca - Buscar información de unidades, folclore e historias, o artículos de ayuda
e) Periódico - Ver aquí las últimas noticias y eventos de Iron Grip: Marauders

C) Retrato del Capitán y RecursosEditar

4 Sbbg-tour2-3

a) Retrato del Capitán - Esta es una foto del capitán. Se puede pulsar en edit (editar)
b) Energía Actual - La energía se vacía con batallas y se regenera con el tiempo o con visitas al bar
c) Restaurar Energía - Visita el Bar Wheelhouse para tomar algunas bebidas o comida
d) Nivel - Nivel actual del capitán, así como la experiencia actual y cuánta experiencia se necesita para llegar al siguiente nivel
e) Gemas - Cantidad actual de Gemas poseídas por el capitán
f) Despliegue - Cantidad actual y máxima de Despliegue; cuántos hombres y vehículos se están almacenando a bordo de la aeronave y cuántos más puede guardar tu almacén
g) Oro - Cantidad actual de Oro
h) Hierro - Cantidad actual de Hierro

D) Listas de Héroes y MisionesEditar

6 Sbbg-tour2-4bLista Actual de Héroes 5 Sbbg-tour2-4aLista Actual de Misiones 7 Sbbg-tour2-4cLista de Batallas de Jefes

a) Pestaña de Héroes - Todos los héroes que se poseen actualmente por el capitán aparecerán aquí.
b) Pestaña de Misiones - Todas las batallas y misiones actualmente activas.
c) Lista de Batallas de Jefes - Muestra todas las Batallas de Jefes en las que estás actualmente envuelto.
d) Entradas actuales - Pueden ser Héroes, Misiones o Batallas de Jefes.

E) Charla y ComunicacionesEditar

8 Sbbg-tour2-5

a) Ventana de Charla - Toda la charla entrante y saliente aparecerá aquí
b) Línea de Charla - Pon tu mensaje aquí para enviarlo a la charla general
c) Botón SEND (Enviar) - Cualquier mensaje puesto en b) se enviará al pulsar este botón (o pulsando la tecla Enter o Intro)
d) Mensajes Privados - Cualquier mensaje privado o notificación están disponibles aquí
e) Lista de Amigos - Mantén la lista de tus amigos (o enemigos) desde aquí
f) Foros Oficiales de Iron Grip: Marauders - Enlaces a los foros oficiales

F) Mapa o Sala ActualEditar

9 Sbbg-tour2-6
Ejemplo de Mapamundi

a) Botón Atrás - Te lleva una pantalla o capa atrás del mapa o la sala actual
b) Mapa o Sala Actual - Aquí es donde se mostrará el mapa o la sala actual

10 Sbbg-tour3
Ejemplo de una Sala (Ingeniería)

Volver a la página inicial