Wiki Iron Grip: Spanish Marauders
Registrarse
Advertisement

Volver a página inicial

A[]

Action Points (AP) - Los Puntos de Acción representan la cantidad de trabajo y esfuerzo que una unidad debe ejercitar para realizar una acción. Si una acción cuesta poco, entonces es usualmente una acción menor. Las acciones caras tienden a ser significativas como viajar grandes distancias o atacar.

Acciones - Son lo que las unidades son capaces de hacer. Incluyen: Mover, Atacar, Desplegar/Recoger Unidad. Requieren Puntos de Acción.

Action Buttons - Los Botones de Acción están en la porción táctica 3D de Iron Grip: Marauders. Representan las acciones disponibles para el/la capitán en base a cada unidad.

Aeronave - Un navío más ligero que el aire, a menudo pensando como un "acorazado en el cielo". La aeronave es el hogar de la tripulación Merodeadora, sirve como base móvil y plataforma de lanzamiento. En Iron Grip: Marauders todo entrenamiento, construcción, investigación y batallas se inician desde la aeronave, conocida como la porción SBBG del juego.

B[]

Black Market - El Mercado Negro es donde el/la capitán es capaz de comprar unidades y recursos (Hierro y Oro) gastando en ellas Oro o Gemas. Aparte de las normales ofertas horarias, existe una Oferta Especial que dura 24 horas, con la cual se pueden comprar mayores recursos o mejores unidades únicamente con Gemas, pero con una menor cantidad.

Buildings - Construcciones, ver Estructuras.

C[]

Capacidad - Medida acerca de cuántas construcciones y unidades puede sustentar una base. Comprar una nueva Base o adquirir los Espacios de Mejora "Almacén: Compresor de Chatarra" aumenta la capacidad.

Capitán - El jugador o jugadora es el/la capitán de su tripulación Merodeadora.

Crew - La tripulación Merodeadora representa a todos los hombres y mujeres que sirven a bordo de la aeronave y las bases. El/la capitán es su líder.

D[]

Desarrolladores - El Equipo de ISOTX, responsable de hacer Iron Grip: Marauders.

Deployment - El Despliegue determina cuántas unidades y vehículos se pueden tener globalmente en la aeronave y las bases. Está asociado al tipo de base, así que distintos tipos de bases dan distintas cantidades de despliegue. Perder bases lo reducirá, y la única forma de aumentarlo es capturar nuevas bases. El despliegue se divide en dos medidas, despliegue actual y máximo, que son visibles en la SBBG bajo el retrato del capitán.

E[]

Engineering - Ingeniería, el lugar de tu aeronave donde se construyen los vehículos.

F[]

Farlix - Farlix es el coordinador de tierra o consejero del capitán. Notificará al capitán cuándo ocurre un ataque y a veces ofrecerá sugerencias.

Fog of War (FOW) - La Niebla de Guerra es la parte oscura del campo de batalla y el minimapa. Dicen que la "información es poder" y es cierto en Iron Grip: Marauders. Explorar la Niebla puede revelar unidades enemigas, rutas alternativas y otras sorpresas.

Forums - Los foros sirven como lugar para hablar con otros capitanes Merodeadores acerca del juego y cualquier otra cosa. También es una fuente de noticias frescas o de información de los desarrolladores.

G[]

Gemas - Son una forma de moneda que sólo puede obtenerse con dinero real. Se pueden usar para ayudar a los jugadores a ahorrar tiempo u obtener unidades especiales y beneficios. Se compran en la Bóveda (The Vault).

Gold - Oro, un mineral precioso universal, se usa como fuente para prácticamente todas las actividades.

I[]

Iron - Hierro, un recurso usado en la costrucción de la mayoría de vehículos e infantería avanzada.

ISOTX - Los creadores de Iron Grip: Marauders.

L[]

Library - La Biblioteca a bordo de la aeronave sirve como lugar para almacenar y obtener información. Esa información puede cubrir tópicos como estadísticas de unidad, historias ficticias y tópicos de ayuda en los que los capitanes pueden confiar.

M[]

Marauder - Un Merodeador es alguien fuera de la ley, a menudo llamado pirata. Los Merodeadores tienden a agruparse en tripulaciones y viajan en aeronaves, a menudo sustentándose ellos mismos robando y saqueando a civiles, ejércitos y otros grupos de Merodeadores. Hay un amplio espectro de tripulaciones de Merodeadores, algunas tienen nobles intenciones, o políticas, mientras que otras no sirven a otro propósito más que inflingir miseria a los demás.

Militia - La Milicia es el nombre del enemigo cuando lo controla el ordenador. Aparte, es un tipo de unidad de infantería.

Minimapa - El minimapa es una imagen de la batalla desde una distancia lejana. Es útil para saber dónde están tus unidades, el enemigo, lo explorado y lo que no.

P[]

Política de Privacidad - Perfila qué podría hacerse y qué no con la información personal de alguien.

PVP Battles - Las Batallas Jugador VS Jugador están planeadas ser reintroducidas en el juego en algún momento del futuro.

Q[]

Queue - Una Cola de Espera es la línea formada mientras se espera a que se complete un proceso en particular. Por ejemplo, la cola, y así la espera, referida al entrenamiento de tropas.

R[]

Research - Investigación, una actividad que originará nuevas tecnologías y unidades.

Research Room - La Sala de Investigación, a bordo de la aeronave, donde se realizan investigaciones.

Resources - Recursos, son lo que quieren los Merodeadores. Significan riqueza, y dan una moneda para el pago. Ver Iron (Hierro) y Gold (Oro).

Retreat - La Retirada, el acto de retirarse de una batalla. Esto la contabilizará como derrota, pero devolverá a las unidades restantes al Almacén para futuras batallas. Retirarse de una batalla de Defensa de Contrabando provoca perder todas las unidades, y el Héroe que mandaba en el Contrabando queda herido.


S[]

SBBG - Strategic Browser Based Game. Juego Estratégico Basado en Navegador. Esta porción de Iron Grip: Marauders es la porción del navegador, que tiene lugar a bordo de la aeronave Merodeadora.

Sai Nyasson - Sai es la coordinadora o consejera de la aeronave. Es la homóloga de Farlix en la aeronave y trabajará con el/la capitán para gestionar las actividades a bordo de ella.

Storage - El Almacén es el lugar de la aeronave donde un/a capitán puede gestionar a su tripulación. Todas las unidades y construcciones que no estén en una base o enfrentados en una batalla estarán presentes en el almacén. Cada unidad y construcción ocupa una cierta cantidad de Despliegue, y si deseas venderlos, aquí es donde puedes hacerlo. También puedes comprar aeronaves, o sus actualizaciones.

Structure - A las Estructuras se enfrentarán los Capitanes Merodeadores en ataques y misiones. Van desde inofensivas estructuras civiles a emplazamientos de peligrosas torretas. A veces se las llama "construcciones".

T[]

Términos de Uso y Acuerdo - Un documento que los jugadores deben aceptar antes de poder registrarse y jugar a Iron Grip: Marauders. Delinea las reglas del juego y la política, conteniendo información legal.

Training Room - La Sala de Entrenamiento, donde creas nuevas unidades de infantería.

Turno - Es una sección de tiempo en un juego, en la cual un/a capitán puede realizar acciones con sus unidades. Una vez que el turno ha terminado, el/la siguiente jugador/a (o I.A.) tiene permiso para actuar, o reaccionar a los cambios.

U[]

Unidad - Una unidad es un término para cualquier cosa que pueda realizar acciones ordenadas por un/a capitán. Esto incluye a unidades de infantería como los Soldados, así como a vehículos como el Tanque Savar.

Volver a página inicial

Advertisement